1
00:00:09,533 --> 00:00:10,973
Life--it's literally
all we have.

2
00:00:11,067 --> 00:00:11,967
But is it any good?

3
00:00:12,067 --> 00:00:13,327
I'm a reviewer,

4
00:00:13,433 --> 00:00:14,333
but I don't review

5
00:00:14,433 --> 00:00:16,003
food, books, or movies.

6
00:00:16,100 --> 00:00:18,070
I review life itself.

7
00:00:18,167 --> 00:00:19,667
[screams]

8
00:00:19,767 --> 00:00:21,597
[triumphant music]

9
00:00:21,700 --> 00:00:23,300
[parrot squawks]

10
00:00:23,400 --> 00:00:26,830
*

11
00:00:26,933 --> 00:00:27,833
Over here.

12
00:00:27,933 --> 00:00:32,173
*

13
00:00:33,833 --> 00:00:34,733
Welcome to Review.

14
00:00:34,833 --> 00:00:36,433
I'm Forrest MacNeil,

15
00:00:36,533 --> 00:00:39,633
and I am completely dedicated to
exploring the life experiences

16
00:00:39,733 --> 00:00:40,973
you want rated.

17
00:00:41,067 --> 00:00:42,967
Here is the delightful
A.J. Gibbs.

18
00:00:43,067 --> 00:00:44,667
Hi, Forrest.

19
00:00:44,767 --> 00:00:45,997
I don't suppose you
have any reviews for me today.

20
00:00:46,100 --> 00:00:48,500
- Oh, I do.
- Great. Okay.

21
00:00:48,600 --> 00:00:52,330
Our first review is an email
from ChoBeatsCho97.

22
00:01:01,133 --> 00:01:05,073
Oh, to be falsely...
accused.

23
00:01:05,133 --> 00:01:07,503
Well, you know,
as a man of a certain stature,

24
00:01:07,600 --> 00:01:09,370
I have a lot to lose,
having charges

25
00:01:09,467 --> 00:01:10,927
thrown willy-nilly
in my direction.

26
00:01:11,067 --> 00:01:12,397
- Who's that?
- What?

27
00:01:12,500 --> 00:01:13,930
Who's Willy Nilly?

28
00:01:14,067 --> 00:01:16,367
Oh, that is not a person.

29
00:01:16,467 --> 00:01:20,267
I guess I'm off to be
the victim of injustice.

30
00:01:20,367 --> 00:01:22,597
Then why are we talking
about him?

31
00:01:22,700 --> 00:01:24,100
- Talking about who?
- Willy Nilly.

32
00:01:24,200 --> 00:01:27,470
Oh, we're not talking
about Willy Nilly.

33
00:01:27,567 --> 00:01:31,067
(Forrest)
In order to be falsely accused,
I would need accusers.

34
00:01:31,167 --> 00:01:33,897
I turned to my intern, Josh,
and his girlfriend, Tina.

35
00:01:34,067 --> 00:01:37,227
So this is the police blotter
for the city of Burbank.

36
00:01:37,333 --> 00:01:40,233
Now pick a crime on here,
any crime at all,

37
00:01:40,333 --> 00:01:41,703
and then accuse me of it.

38
00:01:41,800 --> 00:01:43,470
I don't want you to back down
no matter what,

39
00:01:43,567 --> 00:01:45,627
no matter what the police say,
certainly no matter what I say.

40
00:01:45,733 --> 00:01:48,533
Just point the finger of blame
at me, please,

41
00:01:48,633 --> 00:01:49,803
and keep it pointed.

42
00:01:49,900 --> 00:01:50,870
Okay.
Yeah, no problem.

43
00:01:50,967 --> 00:01:52,597
Okay, good.
See, look here.

44
00:01:52,700 --> 00:01:55,430
Someone's been stealing avocados
from this woman's tree.

45
00:01:55,533 --> 00:01:56,973
Like, that's perfect.

46
00:01:57,067 --> 00:01:59,767
What you doing?
Oh, you're getting started.

47
00:01:59,867 --> 00:02:02,597
- You know what to do?
- I think Tina's got it.

48
00:02:02,700 --> 00:02:05,870
(Forrest)
But very quickly, I began
to suspect I'd left this task

49
00:02:05,967 --> 00:02:07,627
to the wrong people.

50
00:02:07,733 --> 00:02:10,333
Josh and Tina seemed to be
putting off their accusation

51
00:02:10,433 --> 00:02:12,903
in favor of all other
manner of business.

52
00:02:13,067 --> 00:02:14,697
While on an outing
to buy headphones

53
00:02:14,800 --> 00:02:16,230
from a store
called craigslist,

54
00:02:16,333 --> 00:02:17,833
Tina ran out of gas.

55
00:02:17,933 --> 00:02:19,933
You get this at the gas station,
fill it up with gas.

56
00:02:20,067 --> 00:02:21,267
Well, if I'm going
to the gas station,

57
00:02:21,367 --> 00:02:23,067
- I'm just gonna fill it up.
- Sure.

58
00:02:23,133 --> 00:02:24,703
- Yes, you can hold on to that.
- Have a good day.

59
00:02:24,800 --> 00:02:26,530
I hope you weren't doing
anything really important.

60
00:02:26,633 --> 00:02:28,103
To be honest, I was not,

61
00:02:28,200 --> 00:02:30,900
but this is still
an inconvenience.

62
00:02:31,067 --> 00:02:33,097
(Forrest)
Josh, in an effort to make up
for this frustrating time suck,

63
00:02:33,200 --> 00:02:34,770
offered to have
my glasses fixed...

64
00:02:34,867 --> 00:02:36,867
Like, this side is closer
to my face than this side.

65
00:02:36,967 --> 00:02:38,667
(Forrest)
An errand
which I did appreciate,

66
00:02:38,767 --> 00:02:40,767
as they'd been crooked
ever since I was shot in them.

67
00:02:40,867 --> 00:02:43,097
- Here you go.
- Thank you very much.

68
00:02:43,200 --> 00:02:46,530
I felt useless in the meantime,
a feeling Tina tried to soothe

69
00:02:46,633 --> 00:02:49,273
by having me sign some responses
to our fan mail.

70
00:02:49,367 --> 00:02:50,767
I guess they'd get a big kick

71
00:02:50,867 --> 00:02:52,827
out of seeing my name
signed on there, huh?

72
00:02:52,933 --> 00:02:55,073
(Forrest)
I began to suspect my
coconspirators had completely

73
00:02:55,167 --> 00:02:56,667
forgotten their assignment.

74
00:02:56,767 --> 00:02:58,067
Great.
And that's just your whole name.

75
00:02:58,133 --> 00:02:59,573
All right.

76
00:02:59,667 --> 00:03:02,797
(Forrest)
I couldn't have
been more wrong.

77
00:03:02,900 --> 00:03:04,470
The police are here
for you.

78
00:03:04,567 --> 00:03:07,467
[sighs]
At last.

79
00:03:07,567 --> 00:03:09,327
- Are you Forrest MacNeil?
- Yes, I am.

80
00:03:09,433 --> 00:03:11,733
But, officers, I'm sorry to say
you've got the wrong man.

81
00:03:11,833 --> 00:03:13,673
I don't even like avocados.
You see, they upset my stomach.

82
00:03:13,767 --> 00:03:15,297
Great. You're under arrest
for arson, attempted murder...

83
00:03:15,400 --> 00:03:17,330
- What? No, no, no.
- And destruction of property.

84
00:03:17,433 --> 00:03:19,373
What are you talking about?
Whoa, whoa, whoa, hey.

85
00:03:19,467 --> 00:03:21,067
You have the right
to remain silent.

86
00:03:21,100 --> 00:03:22,630
Oh, no, no.
Hey, Dad, call my lawyer, okay?

87
00:03:22,733 --> 00:03:24,173
Forr--
Who's your lawyer?

88
00:03:24,267 --> 00:03:26,297
- Call a really good lawyer.
- A realty lawyer?

89
00:03:26,400 --> 00:03:27,330
If you cannot afford
an attorney,

90
00:03:27,433 --> 00:03:28,673
one will be appointed for you.

91
00:03:28,767 --> 00:03:32,527
Oh, Forrest.

92
00:03:32,633 --> 00:03:34,633
(Forrest)
My lawyer, Daisy,
rushed to the police station.

93
00:03:34,733 --> 00:03:35,973
What took you so long?

94
00:03:36,067 --> 00:03:37,567
I couldn't find my shoes.

95
00:03:37,667 --> 00:03:39,367
Well, this is ridiculous.

96
00:03:39,467 --> 00:03:41,327
I mean, they can't possibly have
any kind of case against me.

97
00:03:41,433 --> 00:03:45,133
Well, I normally would
tell you not to worry, Forrest,

98
00:03:45,233 --> 00:03:46,873
but I think you should worry.

99
00:03:46,967 --> 00:03:49,067
How could it be bad? There's
no way for this to be bad.

100
00:03:49,167 --> 00:03:51,227
(Forrest)
To my shock and horror,

101
00:03:51,333 --> 00:03:53,973
I had been charged with
the incredibly serious crime

102
00:03:54,067 --> 00:03:55,627
of burning down
a sorority house

103
00:03:55,733 --> 00:03:57,733
at the University
of Southern California.

104
00:03:57,833 --> 00:04:00,573
They found
your fingerprints

105
00:04:00,667 --> 00:04:03,297
all over this container used
to pour gas on the house.

106
00:04:03,400 --> 00:04:04,770
Well, that ought to do it.

107
00:04:04,867 --> 00:04:08,597
They found eyeglasses
that match your prints

108
00:04:08,700 --> 00:04:10,200
and your prescription.

109
00:04:10,300 --> 00:04:11,870
- Here you go.
- Thank you very much.

110
00:04:11,967 --> 00:04:13,667
I appreciate it.
Think about it for a second.

111
00:04:13,767 --> 00:04:15,697
How would I have driven home
from there without my glasses?

112
00:04:15,800 --> 00:04:20,600
Well, you might have
a backup pair.

113
00:04:20,700 --> 00:04:23,300
- I do have a backup pair.
- Oh, my God.

114
00:04:23,400 --> 00:04:28,370
And finally, a whole series
of hand-signed hate letters.

115
00:04:28,467 --> 00:04:31,297
"Put a jacket on, whores."

116
00:04:31,400 --> 00:04:32,670
That's my signature.

117
00:04:32,767 --> 00:04:34,797
"Life--it's literally
all you have.

118
00:04:34,900 --> 00:04:36,800
"And you're a bunch
of stuck-up sluts.

119
00:04:36,900 --> 00:04:38,370
Signed, Forrest MacNeil."

120
00:04:38,467 --> 00:04:39,867
I guess
they'd get a big kick

121
00:04:39,967 --> 00:04:41,797
out of seeing my name
signed on there, huh?

122
00:04:41,900 --> 00:04:43,800
(Forrest)
Apparently, Josh and Tina
had not felt it adequate

123
00:04:43,900 --> 00:04:46,830
to simply point the finger at me
for a minor crime.

124
00:04:46,933 --> 00:04:49,073
This was supposed
to be stolen avocados.

125
00:04:49,133 --> 00:04:51,973
(Forrest)
Instead, they chose
the fiery destruction of a house

126
00:04:52,067 --> 00:04:53,867
inhabited by college girls,

127
00:04:53,967 --> 00:04:56,367
and they constructed
an impressively thorough trail

128
00:04:56,467 --> 00:04:58,327
- of evidence linking me to it.
[gavel bangs]

129
00:04:58,433 --> 00:05:00,403
(judge)
Forrest MacNeil,
you are charged with arson

130
00:05:00,500 --> 00:05:02,400
in the second degree,
attempted murder.

131
00:05:02,500 --> 00:05:04,700
(Forrest)
Their departure from the plan
was, to say the least...

132
00:05:04,800 --> 00:05:05,730
How do you plead?

133
00:05:05,833 --> 00:05:06,733
(Forrest)
Startling.

134
00:05:06,833 --> 00:05:09,573
Not guilty.

135
00:05:09,667 --> 00:05:11,227
How could you do that?

136
00:05:11,333 --> 00:05:12,503
People could've been
killed in there,

137
00:05:12,600 --> 00:05:14,170
and then I would be blamed
for it.

138
00:05:14,267 --> 00:05:15,297
I don't know what you're
talking about, Mr. MacNeil.

139
00:05:15,400 --> 00:05:17,170
Yeah, I had friends
in that house.

140
00:05:17,267 --> 00:05:19,127
Dear, dear friends.

141
00:05:19,233 --> 00:05:22,073
Guys, we need to drop the act
for a minute, all right,

142
00:05:22,100 --> 00:05:24,300
because this is
a very serious crime.

143
00:05:24,400 --> 00:05:29,100
This is 10 to 15 years
in jail.

144
00:05:29,200 --> 00:05:31,570
In jail! Do you understand
what that means?

145
00:05:31,667 --> 00:05:33,097
We got to figure out a way
to get me out of this, okay?

146
00:05:33,200 --> 00:05:35,830
No. We're not gonna
get you out of this, okay?

147
00:05:35,933 --> 00:05:38,233
You deserve the punishment
you get.

148
00:05:38,333 --> 00:05:40,733
Yeah, you're evil.

149
00:05:40,833 --> 00:05:43,903
Oh, oh, my God,
I just felt it.

150
00:05:44,067 --> 00:05:45,097
What are you talking about?

151
00:05:45,200 --> 00:05:46,970
She's really sensitive
to evil.

152
00:05:47,067 --> 00:05:48,167
You know I'm not evil. Guys,
guys, all right, all right.

153
00:05:48,267 --> 00:05:49,967
Hey, forget
about what I said before.

154
00:05:50,067 --> 00:05:51,467
Oh.

155
00:05:51,567 --> 00:05:56,067
- You're doing such a good job.
- [chuckles]

156
00:05:57,267 --> 00:05:58,727
(Forrest)
As an indicted arsonist,

157
00:05:58,833 --> 00:06:01,733
I now felt accusing eyes
on me wherever I went...

158
00:06:01,833 --> 00:06:03,673
Hi.

159
00:06:03,767 --> 00:06:05,467
(Forrest)
The world's suspicion
landing on my shoulders

160
00:06:05,567 --> 00:06:07,797
with devastating weight.

161
00:06:07,900 --> 00:06:10,630
Feeling alone and distrusted,

162
00:06:10,733 --> 00:06:13,533
I sought the support of my only
lifelong ally, my father.

163
00:06:13,633 --> 00:06:15,733
I did not do it.

164
00:06:15,833 --> 00:06:17,133
- I know.
- Thank you.

165
00:06:17,233 --> 00:06:20,073
- I need that.
- I believe you.

166
00:06:21,567 --> 00:06:25,367
But let's just say
that you did do it, you know?

167
00:06:25,467 --> 00:06:27,267
What did you have
against those girls?

168
00:06:27,367 --> 00:06:28,697
[sighs]

169
00:06:28,800 --> 00:06:29,700
(Forrest)
Even my dad thought me capable

170
00:06:29,800 --> 00:06:32,630
of sorority house arson.

171
00:06:32,733 --> 00:06:35,533
My lawyer and I
met to strategize my defense.

172
00:06:35,633 --> 00:06:37,903
They have offered
you a plea deal,

173
00:06:38,067 --> 00:06:39,727
and I think
it's quite generous.

174
00:06:39,833 --> 00:06:42,973
You would do eight years
in jail,

175
00:06:43,067 --> 00:06:47,197
and then
you would get out.

176
00:06:47,300 --> 00:06:49,270
Eight years.

177
00:06:49,367 --> 00:06:51,167
[sighs]

178
00:06:55,267 --> 00:06:56,197
(Forrest)
Before turning myself in

179
00:06:56,300 --> 00:06:57,630
to serve eight years in prison

180
00:06:57,733 --> 00:06:59,303
for a crime I did not commit,

181
00:06:59,400 --> 00:07:00,730
not even a little bit,

182
00:07:00,833 --> 00:07:02,203
there was one thing
I had not tried.

183
00:07:02,300 --> 00:07:03,870
Please, please, please.

184
00:07:03,967 --> 00:07:05,627
I am begging you.
I didn't do it.

185
00:07:05,733 --> 00:07:07,433
We should've had a safe word,
you guys.

186
00:07:07,533 --> 00:07:08,733
Something like pineapple,

187
00:07:08,833 --> 00:07:10,933
so I could say pineapple, guys,
pineapple.

188
00:07:11,067 --> 00:07:13,267
You have to tell them
I'm innocent, please.

189
00:07:13,367 --> 00:07:15,927
We can't tell them you're
innocent because you're guilty.

190
00:07:16,067 --> 00:07:17,927
You have to stop
saying that, okay?

191
00:07:18,067 --> 00:07:19,467
You know the truth.
Please.

192
00:07:19,567 --> 00:07:22,097
Mr. MacNeil, the truth is,
you wanted to kill them,

193
00:07:22,200 --> 00:07:23,600
so you burned down
their house.

194
00:07:23,700 --> 00:07:25,100
Shut up, shut up, shut up!
Stop saying that.

195
00:07:25,200 --> 00:07:26,930
It isn't true!
You're ruining my life.

196
00:07:27,067 --> 00:07:28,927
Mr. MacNeil, you know
what's ruining your life?

197
00:07:29,067 --> 00:07:31,797
You're lying to everybody.
Stop lying. Just confess.

198
00:07:31,900 --> 00:07:33,870
You'll feel better
if you confess.

199
00:07:33,967 --> 00:07:35,527
[together]
Confess, confess, confess!

200
00:07:35,633 --> 00:07:36,533
Confess, confess,
confess, confess!

201
00:07:36,633 --> 00:07:37,873
[phone rings]

202
00:07:37,967 --> 00:07:39,567
(Forrest)
Then, in my darkest hour,

203
00:07:39,667 --> 00:07:41,927
there shone
a miraculous ray of light.

204
00:07:42,067 --> 00:07:44,067
Shut up! It's my lawyer.
It's my lawyer.

205
00:07:44,100 --> 00:07:45,930
What? Oh, God, what?
What?

206
00:07:46,067 --> 00:07:47,367
Oh.

207
00:07:47,467 --> 00:07:49,827
Oh, you're kidding me.

208
00:07:49,933 --> 00:07:51,833
Oh, my God.

209
00:07:51,933 --> 00:07:54,273
Oh, thank God.
Okay, oh, yes.

210
00:07:54,367 --> 00:07:56,197
Okay, bye.

211
00:07:56,300 --> 00:07:59,070
- The charges have been dropped.
- Really?

212
00:07:59,100 --> 00:08:01,270
They arrested somebody else
for it, some woman named...

213
00:08:01,367 --> 00:08:03,667
[together]
Tracy Mahidi.

214
00:08:03,767 --> 00:08:06,227
(Forrest)
As it turned out,
Tina had a psychotic roommate

215
00:08:06,333 --> 00:08:07,573
who told her
that she was going

216
00:08:07,667 --> 00:08:09,727
to set the Zeta Kappa house
on fire.

217
00:08:09,833 --> 00:08:11,433
Rather than warn the police,

218
00:08:11,533 --> 00:08:13,073
which is what
you're supposed to do,

219
00:08:13,100 --> 00:08:15,230
Josh and Tina framed me
for the crime.

220
00:08:15,333 --> 00:08:18,073
Thankfully, the crazy roommate
later confessed.

221
00:08:18,100 --> 00:08:19,870
All the blood went out of you,
and you were like,

222
00:08:19,967 --> 00:08:22,497
"Pineapple, pineapple,
pineapple."

223
00:08:22,600 --> 00:08:23,670
Have a really good night,
okay?

224
00:08:23,767 --> 00:08:25,527
I will see you.

225
00:08:31,267 --> 00:08:33,197
Welcome home.

226
00:08:33,300 --> 00:08:35,230
(Forrest)
I was relieved
to have the charges dropped,

227
00:08:35,333 --> 00:08:37,203
but having been brought
to the edge of serving

228
00:08:37,300 --> 00:08:41,070
significant time in prison
and having seen my own father

229
00:08:41,167 --> 00:08:43,667
believe me capable
of setting a house on fire

230
00:08:43,767 --> 00:08:45,327
and letting it burn,

231
00:08:45,433 --> 00:08:48,733
well, I felt my punishment
had already been served.

232
00:08:48,833 --> 00:08:51,803
Being falsely accused,
one star.

233
00:08:54,400 --> 00:08:57,400
Your next review
comes from Stephen Shea,

234
00:08:57,500 --> 00:09:00,900
a high school sophomore
in Muscatine, Iowa.

235
00:09:01,067 --> 00:09:02,727
Hey, Forrest,
I've got a big crush

236
00:09:02,833 --> 00:09:04,303
on my algebra teacher,
Mrs. Greenfield.

237
00:09:04,400 --> 00:09:05,970
And I keep wondering,

238
00:09:06,067 --> 00:09:07,627
what would it be like to have
sex with your teacher?

239
00:09:07,733 --> 00:09:09,473
[scoffs]

240
00:09:09,567 --> 00:09:11,897
You know, Stephen's curiosity
is very understandable.

241
00:09:12,067 --> 00:09:14,667
He'd like to know what it's like
to sleep with Mrs. Greenfield,

242
00:09:14,767 --> 00:09:17,067
and I'm going to find out.

243
00:09:17,100 --> 00:09:18,070
Oh--

244
00:09:21,933 --> 00:09:24,873
(Forrest)
Sleeping with Mrs. Greenfield
presented daunting challenges.

245
00:09:24,967 --> 00:09:27,797
I had never met her,
and she was obviously married.

246
00:09:27,900 --> 00:09:29,630
Oh.
She's charming.

247
00:09:29,733 --> 00:09:31,573
(Forrest)
But thanks to our modern
collective disinterest

248
00:09:31,667 --> 00:09:34,067
in privacy, I was able
to find basic information

249
00:09:34,167 --> 00:09:36,527
about my sex target rapidly.

250
00:09:36,633 --> 00:09:38,173
Yeah.

251
00:09:38,267 --> 00:09:40,297
It'll be a pleasure
to have sex with her.

252
00:09:40,400 --> 00:09:42,700
(Forrest)
For Stephen, Mrs. Greenfield's
adolescent student,

253
00:09:42,800 --> 00:09:46,200
she represented forbidden fruit,
an impossible conquest.

254
00:09:46,300 --> 00:09:47,870
For me, a divorced adult,

255
00:09:47,967 --> 00:09:50,497
stalking a married woman
halfway across the country,

256
00:09:50,600 --> 00:09:53,900
the situation
was basically the same.

257
00:09:54,067 --> 00:09:56,227
Mrs. Greenfield
alerted the entire world

258
00:09:56,333 --> 00:09:58,073
by way of the social media web

259
00:09:58,100 --> 00:09:59,800
that she'd be meeting
some girlfriends

260
00:09:59,900 --> 00:10:02,370
for '90s trivia night
at this local bar.

261
00:10:02,467 --> 00:10:04,727
Hey there, do you guys mind
if I join your team?

262
00:10:04,833 --> 00:10:06,633
I'm sorry. It's just kind of
a girl power kind of night.

263
00:10:06,733 --> 00:10:07,733
Can you scooch over
just a little bit there?

264
00:10:07,833 --> 00:10:08,973
It's just us ladies.

265
00:10:09,067 --> 00:10:10,367
Mind giving a little bit
of room there?

266
00:10:10,467 --> 00:10:12,027
You know, you'd probably
be more comfortable

267
00:10:12,133 --> 00:10:14,533
if you kept scooching over just
elbow room-wise--good, okay.

268
00:10:14,633 --> 00:10:16,373
(Forrest)
Although this predatory behavior

269
00:10:16,467 --> 00:10:18,197
felt wrong on many levels,

270
00:10:18,300 --> 00:10:21,170
I knew I had to continue,
for the good of humanity.

271
00:10:21,267 --> 00:10:23,127
I've been brushing up
on the '90s.

272
00:10:23,233 --> 00:10:26,233
I know all about, you know,
Diff'rent Strokes and Webster.

273
00:10:26,333 --> 00:10:28,373
I think that was the--
that's the '80s.

274
00:10:28,467 --> 00:10:30,127
Nancy Reagan's
"Just say no" thing,

275
00:10:30,233 --> 00:10:31,503
reading up on that
last night.

276
00:10:31,600 --> 00:10:32,500
That's the '80s as well.

277
00:10:32,600 --> 00:10:33,700
And the various people

278
00:10:33,800 --> 00:10:36,000
that got involved,
you know, with that.

279
00:10:36,100 --> 00:10:37,500
In the movie Office Space,

280
00:10:37,600 --> 00:10:40,370
what item did Peter pull
from the rubble?

281
00:10:40,467 --> 00:10:42,097
- Yes.
- Red scissors.

282
00:10:42,200 --> 00:10:44,030
- No. Anybody else?
- Red stapler.

283
00:10:44,133 --> 00:10:45,573
Yes, red stapler.

284
00:10:45,667 --> 00:10:47,027
What's the difference?
It's the same thing.

285
00:10:47,133 --> 00:10:48,603
Um, one's staples,
one's a scissor.

286
00:10:48,700 --> 00:10:50,100
Can we get half credit
for that?

287
00:10:50,200 --> 00:10:51,430
- No, you don't. No.
- You got the--

288
00:10:51,533 --> 00:10:52,933
She--
Well, you got the color right.

289
00:10:53,033 --> 00:10:54,933
- You got the color right.
- It's fine.

290
00:10:55,033 --> 00:10:56,033
(Forrest)
I paid a lot of special
attention to Mrs. Greenfield.

291
00:10:56,133 --> 00:10:58,103
Yes.
How did you know that?

292
00:10:58,200 --> 00:10:59,530
I watched a ton
of Soul Train.

293
00:10:59,633 --> 00:11:01,303
That is amazing.

294
00:11:01,400 --> 00:11:03,200
(Forrest)
And thanks to alcohol
and flattery,

295
00:11:03,300 --> 00:11:06,100
I was making
surprisingly good progress.

296
00:11:06,200 --> 00:11:08,330
Wow, that's great, so you've got
now just the two cats.

297
00:11:08,433 --> 00:11:10,333
- Yeah.
- Okay.

298
00:11:10,433 --> 00:11:12,133
(Forrest)
As the night wore on
and her friends left the bar,

299
00:11:12,233 --> 00:11:15,203
sex with Mrs. Greenfield
seemed more and more likely.

300
00:11:15,300 --> 00:11:17,170
So what's your story,
mystery man...

301
00:11:17,267 --> 00:11:18,297
Hmm, oh, well...

302
00:11:18,400 --> 00:11:19,770
With you in the middle
of nowhere?

303
00:11:19,867 --> 00:11:21,867
Oh, I live in Hollywood,
California, actually.

304
00:11:21,967 --> 00:11:24,067
(Forrest)
My knowledge that
Mrs. Greenfield had minored

305
00:11:24,133 --> 00:11:26,073
in drama
was a valuable asset.

306
00:11:26,100 --> 00:11:29,970
Has anybody ever told you
that you should actress?

307
00:11:30,067 --> 00:11:31,767
You mean be a, like,
be an actress?

308
00:11:31,867 --> 00:11:33,067
Be an actress, yeah.

309
00:11:33,133 --> 00:11:34,373
Well, I am one.

310
00:11:34,467 --> 00:11:35,867
- I do teach, but, like...
- Okay.

311
00:11:35,967 --> 00:11:37,627
I also actress.

312
00:11:37,733 --> 00:11:39,073
Do you really?

313
00:11:39,100 --> 00:11:40,630
I think I should
switch to waters.

314
00:11:40,733 --> 00:11:42,073
- I'm gonna switch to water.
- Oh, no, no, no.

315
00:11:42,100 --> 00:11:43,230
No, you don't, sir.

316
00:11:43,333 --> 00:11:45,073
I'm gonna buy you
a pitcher.

317
00:11:45,100 --> 00:11:47,070
- What? A pitcher?
- Yes. Here we go.

318
00:11:47,167 --> 00:11:49,767
(Forrest)
As our evening progressed,
I saw that Mrs. Greenfield

319
00:11:49,867 --> 00:11:54,197
was a dreamer being held back by
a distant and uncaring spouse,

320
00:11:54,300 --> 00:11:56,170
and that moved me greatly.

321
00:11:56,267 --> 00:11:57,767
Just pull it off.

322
00:11:57,867 --> 00:12:00,297
(Forrest)
That night,
I had truly glorious sex

323
00:12:00,400 --> 00:12:01,970
with Mrs. Greenfield.

324
00:12:02,067 --> 00:12:03,627
Though I do not know
what she's like in a classroom,

325
00:12:03,733 --> 00:12:06,103
in bed,
she is a gifted teacher,

326
00:12:06,200 --> 00:12:07,730
revealing to me
sexual positions

327
00:12:07,833 --> 00:12:10,403
that have broadened my horizons
and expanded my mind.

328
00:12:10,500 --> 00:12:12,970
It was amazing.

329
00:12:13,067 --> 00:12:15,597
My review might
have ended here

330
00:12:15,700 --> 00:12:17,430
but for
a surprising development.

331
00:12:17,533 --> 00:12:19,133
Sounds like a fun activity.

332
00:12:19,233 --> 00:12:21,233
Mrs. Greenfield?

333
00:12:21,333 --> 00:12:23,473
- Oh, hi, Stephen.
- Oh.

334
00:12:23,567 --> 00:12:24,767
This is Stephen.

335
00:12:24,867 --> 00:12:26,427
Yes. Hello.

336
00:12:26,533 --> 00:12:28,303
- I didn't mean it like that.
- Oh.

337
00:12:28,400 --> 00:12:29,970
Well, I don't know,

338
00:12:30,067 --> 00:12:32,767
uh, who you are
or w-what you could ever mean

339
00:12:32,867 --> 00:12:34,727
- by that or anything else.
- Okay.

340
00:12:34,833 --> 00:12:36,273
- So yeah.
- It was good to run into you.

341
00:12:36,367 --> 00:12:37,667
- We'll see you later.
- Very good. Okay.

342
00:12:37,767 --> 00:12:40,267
Hey, I meant your teacher,
not my teacher.

343
00:12:40,367 --> 00:12:42,167
I don't have a teacher.

344
00:12:42,267 --> 00:12:44,067
I'm a grown-up, so I couldn't
have done that, okay?

345
00:12:44,167 --> 00:12:46,727
Yeah, screw you.
And your show sucks.

346
00:12:46,833 --> 00:12:48,503
Come on.

347
00:12:48,600 --> 00:12:50,070
- Do not engage with him.
- What?

348
00:12:50,100 --> 00:12:51,470
(Mrs. Greenfield)
He is off.

349
00:12:51,567 --> 00:12:54,467
(Forrest)
No, he's just a nice young man.

350
00:12:54,567 --> 00:12:59,167
Well, an awkward ending
to a very enjoyable experience.

351
00:12:59,267 --> 00:13:01,197
Stephen, I'm sorry.

352
00:13:01,300 --> 00:13:03,930
It couldn't have been easy
watching me make beautiful

353
00:13:04,067 --> 00:13:06,767
and athletic love
to the woman of your dreams.

354
00:13:06,867 --> 00:13:08,767
But let's agree,
we were both at fault here.

355
00:13:08,867 --> 00:13:11,267
Your question
was confusingly worded.

356
00:13:11,367 --> 00:13:13,967
And I am very happy to announce
that Mrs. Greenfield

357
00:13:14,067 --> 00:13:17,127
has left her oppressive husband
and her dismal life

358
00:13:17,233 --> 00:13:20,073
as your math teacher
to join me here in California,

359
00:13:20,167 --> 00:13:22,727
where we are having
lots more sex.

360
00:13:22,833 --> 00:13:24,933
This has been
a life-changing assignment.

361
00:13:25,067 --> 00:13:28,427
And again, Stephen,
I am sorry.

362
00:13:28,533 --> 00:13:30,373
I give sleeping
with your teacher

363
00:13:30,467 --> 00:13:32,967
five brightly shining stars.

364
00:13:33,067 --> 00:13:35,267
- Highly recommended.
- Oh.

365
00:13:35,367 --> 00:13:38,397
Yay, a new girlfriend
for Forrest.

366
00:13:38,500 --> 00:13:39,930
I really like her.

367
00:13:40,067 --> 00:13:42,097
I think sometimes
the best relationships start out

368
00:13:42,200 --> 00:13:44,370
in the grossest
and most messed up ways.

369
00:13:44,467 --> 00:13:46,567
- Thank you.
- Yeah.

370
00:13:50,067 --> 00:13:53,397
[triumphant music]

371
00:13:53,500 --> 00:13:55,870
May I have
my next review, please?

372
00:13:55,967 --> 00:13:58,067
This one comes
from a William Nilly

373
00:13:58,167 --> 00:13:59,397
in Ellsworth,
Pennsylvania.

374
00:13:59,500 --> 00:14:01,400
- Mm-hmm.
- He writes...

375
00:14:09,900 --> 00:14:11,670
Hmm.

376
00:14:11,767 --> 00:14:14,827
Well, sounds like I'm going to
have to help this gargantuan man

377
00:14:14,933 --> 00:14:18,073
by exploring what it's like
to be a little person.

378
00:14:18,167 --> 00:14:19,367
Oh, actually, Forrest,

379
00:14:19,467 --> 00:14:21,597
they prefer the term
"little people."

380
00:14:21,700 --> 00:14:22,830
They're not just one person.

381
00:14:22,933 --> 00:14:25,103
Yes, well, my apologies.

382
00:14:25,200 --> 00:14:27,400
Okay, here I go.

383
00:14:27,500 --> 00:14:30,170
(A.J.)
Oh, the farther you go,
the smaller you get.

384
00:14:30,267 --> 00:14:31,527
So far so good.

385
00:14:31,633 --> 00:14:33,673
Thank you.

386
00:14:33,767 --> 00:14:36,927
(Forrest)
There is a genuine little person
who works in my office building.

387
00:14:37,067 --> 00:14:41,767
I took in every aspect
of his stature.

388
00:14:41,867 --> 00:14:45,597
- Can I help you?
- No.

389
00:14:45,700 --> 00:14:47,430
(Forrest)
I've never considered
what it would be like

390
00:14:47,533 --> 00:14:49,373
to live in a world
where everything is designed

391
00:14:49,467 --> 00:14:52,297
for people much bigger
than you.

392
00:14:55,367 --> 00:14:58,197
But I was about to find out.

393
00:15:01,400 --> 00:15:02,800
- Hey, Mr. MacNeil.
- Hi.

394
00:15:02,900 --> 00:15:04,070
Your giant ruler arrived.

395
00:15:04,167 --> 00:15:05,767
Oh. Well, no.

396
00:15:05,867 --> 00:15:10,327
Now, Josh, that's a normal-sized
ruler, one foot long.

397
00:15:10,433 --> 00:15:14,073
But it's--it's so big.

398
00:15:14,167 --> 00:15:16,297
No, it's normal-sized.

399
00:15:16,400 --> 00:15:18,070
I'm small.

400
00:15:18,100 --> 00:15:19,530
Oh.

401
00:15:19,633 --> 00:15:21,403
Yes.

402
00:15:21,500 --> 00:15:22,870
(Forrest)
From the beginning,
I found it to be

403
00:15:22,967 --> 00:15:25,627
strangely disorienting.

404
00:15:25,733 --> 00:15:29,073
Even everyday tasks
became more difficult.

405
00:15:29,167 --> 00:15:31,567
Oh, Ah! Ah!

406
00:15:31,667 --> 00:15:34,067
(Forrest)
And the people in my life,
even my loved ones,

407
00:15:34,133 --> 00:15:36,973
discriminated against me
constantly.

408
00:15:37,067 --> 00:15:40,227
Forrest,
what are you doing?

409
00:15:40,333 --> 00:15:42,073
I'm brushing my teeth.

410
00:15:42,167 --> 00:15:44,867
Or am I too small for that?

411
00:15:44,967 --> 00:15:46,397
No.

412
00:15:46,500 --> 00:15:50,470
You're not small at all.

413
00:15:50,567 --> 00:15:52,067
(Forrest)
Though I hated to admit it,

414
00:15:52,100 --> 00:15:53,500
my father was right.

415
00:15:53,600 --> 00:15:56,800
I had not fully committed
to this review.

416
00:15:56,900 --> 00:15:59,200
I was not small at all.

417
00:16:04,500 --> 00:16:06,100
Hey, Mr. MacNeil.

418
00:16:06,200 --> 00:16:07,900
I got your normal-sized
breakfast.

419
00:16:08,067 --> 00:16:10,097
That is not
a normal-sized breakfast.

420
00:16:10,200 --> 00:16:12,100
That's a gigantic breakfast.
Get rid of it, please.

421
00:16:12,200 --> 00:16:14,300
And we're getting rid of
all the other nonsense upstairs.

422
00:16:14,400 --> 00:16:15,600
And come on off those stilts.

423
00:16:15,700 --> 00:16:17,470
It's time to get serious.

424
00:16:17,567 --> 00:16:19,397
Okay, sorry.

425
00:16:21,767 --> 00:16:24,197
You might want
to watch your head there.

426
00:16:24,300 --> 00:16:27,070
(Josh)
It's kind of a bummer, 'cause,
like, I just got used to these.

427
00:16:27,133 --> 00:16:29,633
(Forrest)
Mm-hmm.

428
00:16:29,733 --> 00:16:32,473
I'd found a VHS tape
in my dad's video collection

429
00:16:32,567 --> 00:16:35,167
of a charming little man
named Dorf on Golf.

430
00:16:35,267 --> 00:16:37,327
He is played
by the actor Tim Conway

431
00:16:37,433 --> 00:16:40,203
and bears an amusing resemblance
to Hitler.

432
00:16:40,300 --> 00:16:44,200
A new plan was born.

433
00:16:44,300 --> 00:16:46,200
Passing through the world
of the normals,

434
00:16:46,300 --> 00:16:48,770
I was subjected
to constant discrimination

435
00:16:48,867 --> 00:16:50,467
and blatant rudeness.

436
00:16:50,567 --> 00:16:53,067
[scoffs]

437
00:16:53,133 --> 00:16:54,533
Hey, hey.

438
00:16:54,633 --> 00:16:56,073
I'm crossing here.

439
00:16:56,100 --> 00:16:57,930
[horn honks]
- Move it, jerk-off.

440
00:16:58,067 --> 00:16:59,627
- What's the matter?
- Get out of the road.

441
00:16:59,733 --> 00:17:01,373
It takes the time it takes
to walk across the street.

442
00:17:01,467 --> 00:17:03,327
[horn honks]

443
00:17:03,433 --> 00:17:05,203
(Forrest)
Sadly, I found even those
from my own community

444
00:17:05,300 --> 00:17:08,330
didn't accept me,
so deep was their self-loathing.

445
00:17:08,433 --> 00:17:10,903
Can I help you?

446
00:17:11,067 --> 00:17:13,067
No.

447
00:17:15,767 --> 00:17:18,067
(Forrest)
But perhaps
the greatest adversity I faced

448
00:17:18,167 --> 00:17:21,967
was the overzealous desire
of everybody to help me.

449
00:17:24,933 --> 00:17:26,873
There you go.

450
00:17:28,933 --> 00:17:30,103
What are you after,
the remote? Here.

451
00:17:30,200 --> 00:17:31,970
Yeah. No, I got it.
No, I got it.

452
00:17:32,067 --> 00:17:34,167
Dad. [sighs]
I had it.

453
00:17:34,267 --> 00:17:36,627
(Forrest)
Despite their good intentions,
the people in my life

454
00:17:36,733 --> 00:17:39,673
seemed to assume I was helpless
to make it on my own

455
00:17:39,767 --> 00:17:44,267
in this normal-sized world.

456
00:17:44,367 --> 00:17:45,397
Should I just--

457
00:17:45,500 --> 00:17:47,330
I can do it myself.

458
00:17:47,433 --> 00:17:48,603
Okay, sorry.

459
00:17:48,700 --> 00:17:50,070
(Forrest)
Even Mrs. Greenfield,

460
00:17:50,100 --> 00:17:52,300
whose loving support
had done so much

461
00:17:52,400 --> 00:17:54,330
to help me move on
from my ex-wife,

462
00:17:54,433 --> 00:17:58,773
had no faith in my ability
to do the most basic activities.

463
00:17:58,867 --> 00:18:00,867
I'll just give you
this one boost.

464
00:18:00,967 --> 00:18:03,327
Would you give a normal-sized
person a boost into bed?

465
00:18:03,433 --> 00:18:06,373
(Forrest)
To really discover the
experience of a little person,

466
00:18:06,467 --> 00:18:09,827
I would have
to contend for myself.

467
00:18:09,933 --> 00:18:11,473
All right, you two, get going.

468
00:18:11,567 --> 00:18:13,067
- All right, but I--
- Gosh.

469
00:18:13,133 --> 00:18:16,503
I'll see you
in a couple of hours, okay?

470
00:18:19,867 --> 00:18:21,127
I've sent my dad

471
00:18:21,233 --> 00:18:23,103
and Mrs. Greenfield out
for a couple of hours

472
00:18:23,200 --> 00:18:26,200
so that I can prepare
a surprise meal made by me,

473
00:18:26,300 --> 00:18:28,700
here in
this regular-sized kitchen.

474
00:18:28,800 --> 00:18:31,870
Now, Mrs. Greenfield
has let it slip

475
00:18:31,967 --> 00:18:34,797
that her favorite vegetable
is Brussels sprouts.

476
00:18:34,900 --> 00:18:37,770
But has she ever had them
with my signature paprika?

477
00:18:37,867 --> 00:18:39,497
I don't think so.

478
00:18:39,600 --> 00:18:41,330
I know I took out the paprika.

479
00:18:41,433 --> 00:18:42,373
Oh, there it is.

480
00:18:42,467 --> 00:18:45,167
All righty.
Very good.

481
00:18:45,267 --> 00:18:46,427
Oh, what is that?

482
00:18:46,533 --> 00:18:47,933
Oh, [bleep].

483
00:18:48,067 --> 00:18:50,427
Oh, wow. Oh, no.
Oh, [bleep].

484
00:18:50,533 --> 00:18:52,073
Okay, all right,
all right, all right.

485
00:18:52,100 --> 00:18:54,130
Here we go.

486
00:18:54,233 --> 00:18:56,173
Oh, [bleep].
Oh.

487
00:18:56,267 --> 00:18:58,167
Oh, no.
Oh, my God.

488
00:18:58,267 --> 00:18:59,327
Oh, [bleep].

489
00:18:59,433 --> 00:19:02,073
Oh, [bleep].
Oh, [bleep].

490
00:19:02,133 --> 00:19:04,373
(Forrest)
Under the usual circumstances
of my life,

491
00:19:04,467 --> 00:19:07,067
I could easily have grabbed
this fire extinguisher

492
00:19:07,133 --> 00:19:10,203
and put out the blaze that was
rapidly engulfing the kitchen.

493
00:19:10,300 --> 00:19:11,600
[bleep].
Oh, [bleep], [bleep].

494
00:19:11,700 --> 00:19:13,770
(Forrest)
But now I was a little person,

495
00:19:13,867 --> 00:19:16,897
a simple truth that outweighed
any other considerations,

496
00:19:17,067 --> 00:19:19,927
be it my personal safety
or my father's house.

497
00:19:20,067 --> 00:19:21,767
Oh, I got to get out of here!
[fire alarm blaring]

498
00:19:21,867 --> 00:19:23,167
I got to get out of here!

499
00:19:23,267 --> 00:19:25,767
Oh, [bleep].
[screaming]

500
00:19:25,867 --> 00:19:27,867
I got to get out of here!

501
00:19:27,967 --> 00:19:30,567
Oh, God.
Oh, God.

502
00:19:30,667 --> 00:19:33,697
Aw, [bleep].

503
00:19:33,800 --> 00:19:35,100
Oh, God.

504
00:19:35,200 --> 00:19:38,130
[grunting]

505
00:19:39,700 --> 00:19:43,100
Oh, [bleep].
Oh.

506
00:19:43,200 --> 00:19:45,430
Oh, God.
Oh, God.

507
00:19:45,533 --> 00:19:48,433
[crying]

508
00:19:48,533 --> 00:19:52,473
Where is
the goddamn fire department?

509
00:19:52,567 --> 00:19:55,167
[bleep].

510
00:19:55,267 --> 00:19:59,397
In what must be a common
experience for little people,

511
00:19:59,500 --> 00:20:02,400
a fire extinguisher
was thoughtlessly placed

512
00:20:02,500 --> 00:20:07,100
at a regular person's height
off the ground.

513
00:20:07,200 --> 00:20:10,470
As a little person, that didn't
do me any good at all.

514
00:20:10,567 --> 00:20:12,797
- No! No!
- God.

515
00:20:12,900 --> 00:20:15,670
- Forrest.
- No, no, no, no, no!

516
00:20:15,767 --> 00:20:16,667
- Oh, God.
- What have you done?

517
00:20:16,767 --> 00:20:17,797
Come on, move, move.

518
00:20:17,900 --> 00:20:19,830
I am moving
as fast as I can.

519
00:20:19,933 --> 00:20:21,303
No, could you just stand up
for a second?

520
00:20:21,400 --> 00:20:22,930
- Don't tell me to stand up!
- Come on!

521
00:20:23,033 --> 00:20:24,573
- I am standing up.
- The house is on fire!

522
00:20:24,667 --> 00:20:27,467
That is the cruelest thing
you can say to a little person.

523
00:20:27,567 --> 00:20:29,667
Dad, why was
the fire extinguisher

524
00:20:29,767 --> 00:20:31,667
so high off the ground?

525
00:20:31,767 --> 00:20:34,567
- Stand up!
[siren wails]

526
00:20:34,667 --> 00:20:36,367
Everything is in there.

527
00:20:41,833 --> 00:20:43,233
Being a little person

528
00:20:43,333 --> 00:20:45,503
gave me a tremendous sense
of accomplishment

529
00:20:45,600 --> 00:20:49,530
as I contended with the world
up here from down there.

530
00:20:49,633 --> 00:20:50,973
But a tremendous sense
of accomplishment

531
00:20:51,067 --> 00:20:53,027
does not put out fires,

532
00:20:53,133 --> 00:20:55,673
as my father
so painfully found out.

533
00:20:55,767 --> 00:20:59,327
Being a little person,
3 1/2 stars.

534
00:21:02,833 --> 00:21:05,073
Well, that's all the time
we have for Review tonight.

535
00:21:05,167 --> 00:21:07,497
Please be sure
and join us next time.

536
00:21:15,767 --> 00:21:17,397
By the way,
how are you coming on finding me

537
00:21:17,500 --> 00:21:19,100
a normal-sized bowl to go
with my normal-sized spoon

538
00:21:19,200 --> 00:21:21,100
so that I can have
a normal amount of soup?

539
00:21:21,200 --> 00:21:24,070
So you mean, like--
like, a really big bowl, right?

540
00:21:24,100 --> 00:21:26,500
Just do your best, okay?


